Farer eller fedre? Nieregularna odmiana rzeczownika

Marta Hajdyła,

18 stycznia 2019

Hallo! Wydawałoby się, że między czekającymi pod szkołą na swoje dzieci ojcami i czającymi się tam na nie niebezpieczeństwami istnieje spora różnica… A jednak zdarza się, że te dwa rzeczowniki się ze sobą mylą. 😉 Wedle standardowych reguł odmiany wspomniany en far w liczbie mnogiej powinien po prostu przybrać końcówkę -er, tymczasem farer to już rzeczownik z zupełnie innej bajki, utworzony od złowrogiego en fare, czyli zagrożenia właśnie. Nieregularności potrafią naprawdę pomieszać nam szyki… I jak to z nieregularnościami bywa, trzeba po prostu nauczyć się ich na pamięć.

 

Dla ułatwienia skompletowaliśmy dziś dla Was listę najpopularniejszych norweskich rzeczowników tego typu, którą w miarę możliwości pogrupowaliśmy albo tematycznie (słowa określające członków rodziny, części ciała, itd.), albo na podstawie podobieństwa brzmieniowego. W niektórych po prostu występuje przegłos (zmiana jednej spółgłoski na drugą), w innych należy coś podwoić, w jeszcze innych – choć nie tak znowu licznych – zadzieje się nawet więcej.

 

Uwaga! Jeśli jesteś wzrokowcem, najłatwiej będzie Ci nauczyć się takiej odmiany za pomocą fiszek czy układania własnych zdań z użyciem danego wyrazu. Jeśli skuteczniej uczysz się ze słuchu, odczytuj zawartość poniższej tabeli na głos niczym rymowankę – efekt murowany. 🙂

 

 

Nieubłaganie zbliża się końcówka stycznia (czytaj spadek energii), więc za tydzień obiecujemy Wam odpoczynek od gramatyki. 🙂

Snakkes!

#rzeczownik #odmiana #nieregularna #wyjątki #wyjątek #gramatyka #substantiv

Podobne wpisy