Spis treści
Norske forkortelser. Język norweski jest piękny, melodyjny, prosty pod względem gramatycznym i… ekonomiczny. Jego użytkownicy kochają wszelkiego rodzaju skróty – zarówno myślowe, jak i te ortograficzne. Ci z Was, którzy śledzą uważnie naszą serię Zrozum Norwega, w ostatnią niedzielę mieli okazję poznać lub przypomnieć sobie dziesięć z nich. Dzisiejszy post dedykujemy tym, którzy TEN akurat odcinek przegapili albo mają ochotę na więcej. Vær så god!
Norske forkortelser – norweskie skrótowce
ang. (angående)
dotyczący, odnośnie
Ang. omkostningene ved denne konkurransen henvises til prosjektlederen.
avd. (avdeling)
oddział
Norsk retriever klubb avd. Nord-Trøndelag
avg. (avgang); ank. (ankomst)
odjazd, odlot; przyjazd, przylot
Rute 800 avg. kl. 08:00 fra Kristiansund til Trondheim innstilles grunnet værforholdene.
bm. (bokmål), nn. (nynorsk)
Artiklene finnes kun i én versjon, bm. eller nn. etter anbefaling fra Språkrådet.
bto. (brutto), nto. (netto)
12 474 kr bto.
c/o (care of)
zapożyczony z angielskiego skrót stosowany podczas adresowania przesyłek do osoby tymczasowo przebywającej pod adresem innej
Anders Andersen
c/o Johanna Johansen
Langveien 333
Nordby
div. (diverse)
różne
Den nåværende krisen kan ha div. årsaker.
d.s. (den/det/de samme)
ten/ta/te same
D.s. reglene gjelder for underentreprenører.
e.f. (etter fullmakt)
z upoważnienia
I tilfeller der hoveddokumentet er underskrevet e.f., vil fullmakten være et nødvendig hjelpedokument.
e.Kr. (etter Kristus), f.Kr. (før Kristus)
po Chrystusie, przed Chrystusem
Sokrates ble født ca 470 f.Kr.
e.l. (eller liknende)
albo podobne
Kommunen ser etter noen som kan servere og selge fra foodtrucks e.l.
el. (eller)
albo
Den som har norsk statsborgerskap og/el. har bodd i Norge i fem år, har stemmerett.
et. (etasje)
kondygnacja
Kontoret ligger i 2 et.
f. (født)
urodzony/a
Anita Jensen, f. 18.10.1978 i Bergen.
ifb. (i forbindelse med)
w związku z
Det ble arrangert et møte ifb. med de nye retningslinjene.
iht. (i henhold til)
zgodnie z
Det kreves sertifisering iht. EN ISO 3834.
istf. (i stedet for)
zamiast
I Office-pakka av 2007, som alle snart vil få, er slik at en lett kan velge norsk istf. engelsk.
jf. (jamfør)
por. (porównaj)
Direktivet er et minimumsdirektiv, jf. artikkel 8 nr. 2.
md. (måned/er)
miesiąc/e
Oppdraget skal ferdigstilles i løpet av 4 md.
moh. (meter over havet); meh. (meter under havet)
metry nad poziomem morza; pod poziomem morza
Den vestlige halvdelen av Nederland ligger i gjennomsnitt 1 moh.
ovf. (ovenfor), ndf. (nedenfor)
powyżej, poniżej
Oversikt over prisene finner du i vedlegg 1 ndf.
Pb. (postboks)
skrzynka pocztowa
NAV Oslo
Pb. 300 Alnabru, 0614 OSLO
s.a. (slik at)
tak, że
30 år gamle vogner skal moderniseres s.a. de kan beholdes til 2040.
ss (spiseskje), ts (teskje)
łyżka stołowa, łyżeczka
Bruk 6 ss olje og 1 ts bakepulver.
I (prawie) na koniec tlf. (telefon) zamiast swojskiego tel. 😉
Ut. (undertegnende – niżej podpisana) życzy Wam z tego miejsca miłego weekendu. 🙂
Zapraszamy na język norweski online – indywidualne kursy prowadzone przez jednego z naszych czterdziestu wspaniałych lektorów. 🙂
Więcej porad? Więcej darmowych materiałów? Zajrzyj koniecznie tutaj!
Snakkes!
#forkortelser #skrótowce #skrót #forkortelse
© Copyright 2023 – Trolltunga | Kursy norweskiego Gdańsk | Norweski Online
Wspierane przez Ferrumweb.pl oraz Behold.pl