fbpx

Umów się na bezpłatną konsultację

Derfor, dermed, dersom, deretter? Różnica w norweskim

Spis treści

derfor dermed dersom deretter

Der oznacza po norwesku po prostu tam – co do tego nie ma większych wątpliwości. Co jednak ze słowami takimi jak derfor, dermed, dersom, deretter? Dowiedz się, na czym polega różnica!

Derfor

Z tym przysłówkiem spotkasz się prawdopodobnie na dość wczesnym etapie norweskiego. Używamy go do konstruowania ciągów przyczynowo-skutkowych, w języku polskim jego odpowiednikiem jest „dlatego”, „z tego powodu”:

Jeg er forkjølet, derfor blir jeg hjemme.

Jestem przeziębiony, dlatego zostaję w domu.

Bilen er på verksted, derfor tok jeg bussen.

Auto jest w warsztacie, dlatego pojechałam autobusem.

Warto pamiętać, że po derfor stosujemy zawsze inwersję (szyk przestawny), tak jak w przykładach powyżej. Uwaga też na jego bliskiego kuzyna, spójnik fordi, który w przeciwieństwie do derfor koncentruje się jednak nie na skutku, a na przyczynie. Porównaj:

Jeg er forkjølet, derfor blir jeg hjemme.

Jestem przeziębiona, dlatego zostaję w domu.

Jeg blir hjemme fordi jeg er forkjølet.

Zostaję w domu, bo jestem przeziębiona.

Dermed

Przysłówek dermed, choć łudząco podobny, oznacza już zupełnie coś innego. Najczęściej tłumaczymy go jako „tym samym, tym sposobem”:

Medisinen demper betennelse, og dermed reduserer symptomene.

Lek hamuje stan zapalny i tym samym redukuje objawy.

Utarte wyrażenie z tym słowem to Det er dermed ikke sagt at… – Nie jest jednak powiedziane, że

Deretter

Deretter to nieco bardziej oficjalny/literacki zamiennik etterpå, czyli „później, następnie”:

Først studerte hun jus i Oslo. Deretter ble hun ansatt i et velkjent advokatfirma.

Najpierw studiowała prawo w Oslo. Później została zatrudniona w dobrze znanej kancelarii.

Dersom

Ten spójnik to po prostu synonim swojskiego hvis (jeśli, jeżeli). Częściej możemy się z nim spotkać w kontekstach formalnych:

Dersom du ikke kan komme til valglokalet, kan du søke om å få stemme hjemme.

Jeśli nie masz możliwości przyjść do lokalu wyborczego, możesz wnioskować o możliwość głosowania z domu.


Różnica między derfor, dermed, dersom, deretter nie spędzi Ci już snu z powiek, ale masz inne wątpliwości związane z norweskim? Pomożemy! Zapraszamy na język norweski online – indywidualne kursy prowadzone przez jednego z naszych czterdziestu wspaniałych lektorów. 🙂