fbpx

Umów się na bezpłatną konsultację

Mellom himmel og jord. Norweskie wyrażenia «przyziemne»

Spis treści

Ziemia jest fascynująca – i jako planeta, i jako grunt pod naszymi stopami. Wakacje to odpowiedni moment, by przemierzać ją wzdłuż i wszerz! W zeszłym tygodniu wybraliśmy się na wycieczkę nad wodę, dziś proponujemy językowe zwiedzanie idiomów i utartych wyrażeń z rzeczownikami «jord» (i w małym gratisie «bakke»).Norweskie wyrażenia «przyziemne» przed Wami. 

Wciąż czujesz niedosyt? Jest prosty sposób, by to naprawić – nasz intensywny wakacyjny kurs języka norweskiego. Startujemy już od lipca, det er bare å ta kontakt!

å reise jorda rundt

«objechać Ziemię dookoła»

Hvem var det første mennesket som reiste jorda rundt?

 

å falle i god jord

«paść na dobrą ziemię», na żyzny grunt, przyjąć się

Forslaget hennes falt i god jord og arbeidet ble straks satt i gang.

 

å falle til jorda

«upaść na ziemię», nie udać się

Forsøket vårt falt til jorda før vi klarte å samle penger for det.

 

å gå under jorda

«zejść pod ziemię», zniknąć/ukrywać się

Bedriftseieren gikk under jorda for å unngå fengsel.

 

å ha begge beina på jorda

«mieć obie nogi na ziemi», twardo stąpać po ziemi, być realistą

De har begge beina på jorda, jeg tror ikke de blir lurt på den måten.

 

å holde seg på jorda

«trzymać się na ziemi» – jak wyżej 🙂

Skuespilleren holder seg på jorda til tross for en enorm suksess.

 

å være jordnær

«być bliskim ziemi, przyziemnym» – zarówno pozytywnie, jak i negatywnie

Hun er den jordnære og jeg er den tullete, vi passer godt sammen!

 

å stikke fingeren i jorda

«włożyć palec w ziemię», zbadać sytuację i dostosować się do niej

Det er på tide å stikke fingeren i jorda og forstå at alt har forandret seg.

 

å jevne med jorda

«zrównać z ziemią»

Byen ble jevnet med jorda under krigen.

 

jorda brenner under (føttene på) noen

«ziemia pali się pod czyimiś stopami/pod kimś»

Politikeren visste godt at jorda brant under ham og trakk seg fra valgkampen.

 

som sunket i jorda

«jakby zapadł się pod ziemię», zniknął bez śladu

Vi ringte og besøkte huset hennes flere ganger, men hun var som sunket i jorda.

 

alt mellom himmel og jord

«wszystko między niebem a ziemią», wszystko, co możliwe

Vi satt oppe hele natta og snakket om alt mellom himmel og jord.

 

å legge i bakken

«położyć na ziemię», obezwładnić

Tyven ville rømme, men de la ham i bakken.

 

å stå på bar bakke

«stać na gołej ziemi», być w złej sytuacji finansowej

De står på bar bakke, uten mulighet for å få jobb, vi må gjøre noe for å hjelpe dem!

Sprawdź także idiomy ze słowem „fot”:

https://trolltunga-norweski.com/wyrazenia-ze-slowem-fot-jezyk-norweski/

A jeżeli czujesz, że potrzebujesz wsparcia naszych ekspertów norweskiego, zapraszamy na język norweski online – indywidualne kursy prowadzone przez jednego z naszych czterdziestu wspaniałych lektorów. Pełna oferta indywidualnych kursów norweskiego. 🙂


Więcej porad? Więcej darmowych materiałów? Zajrzyj koniecznie tutaj!