Spis treści
Czy radzisz już sobie bez problemu ze stosowaniem all, alt i alle w różnego rodzaju konstrukcjach? Nawet jeśli gramatyka nie jest Twoją najmocniejszą stroną, mamy dobrą wiadomość – słowa te bardzo często są elementem utartych wyrażeń, których co do zasady nie musimy specjalnie odmieniać. En gang for alle, alt i alt, i alle dager – dowiedz się, co oznaczają!
alle sammen
wszyscy razem, często używane w powitaniach
Hei alle sammen!
en for alle og alle for en
jeden za wszystkich, wszyscy za jednego
Vi spiller ikke bare fotball sammen, vi er også venner for livet, en for alle og alle for en.
i alle fall
w każdym razie
De kommer sikkert, i alle fall en av dem.
i alle dager
na litość boską
Hva i alle dager har skjedd her?
i all hast
w pośpiechu
Han forlot byen i all hast.
en gang for alle
raz na zawsze, raz a dobrze
På den måten blir vi kvitt problemet en gang for alle.
framfor alt
przede wszystkim
Framfor alt må du lære språket.
til alt hell
na całe szczęście
Jeg forsov meg i går, men til alt hell var toget litt forsinket.
alt i alt
biorąc pod uwagę wszystko, podsumowując
Alt i alt er dette stedet verdt å besøke.
alle mann på dekk
wszystkie ręce na pokład
Jobben er tung, vi trenger alle mann på dekk.
ikke for alt i verden
za nic w świecie
Han vil ikke selge denne bilen for alt i verden.
å bety alt for noen
być dla kogoś wszystkim
Familien min betyr alt for meg.
Liker du alt dette her? Jeśli tak, zapraszamy na język norweski online – indywidualne kursy prowadzone przez jednego z naszych czterdziestu wspaniałych lektorów. 🙂
Więcej porad? Więcej darmowych materiałów? Zajrzyj koniecznie tutaj!
Dołącz do Klubu Trolla i otrzymuj bezpłatne materiały do nauki norweskiego!
© Copyright 2016-2024 – Trolltunga | Kursy norweskiego Gdańsk | Norweski Online
Wspierane przez Ferrumweb.pl oraz Behold.pl