Umów się na bezpłatną konsultację

Alt sammen! Utarte zwroty z alt i alle

Spis treści

Czy radzisz już sobie bez problemu ze stosowaniem all, altalle w różnego rodzaju konstrukcjach? Nawet jeśli gramatyka nie jest Twoją najmocniejszą stroną, mamy dobrą wiadomość – słowa te bardzo często są elementem utartych wyrażeń, których co do zasady nie musimy specjalnie odmieniać. En gang for alle, alt i alt, i alle dager – dowiedz się, co oznaczają!

alle sammen 

wszyscy razem, często używane w powitaniach 

Hei alle sammen! 

en for alle og alle for en 

jeden za wszystkich, wszyscy za jednego 

Vi spiller ikke bare fotball sammen, vi er også venner for livet, en for alle og alle for en. 

i alle fall 

w każdym razie 

De kommer sikkert, i alle fall en av dem. 

i alle dager 

na litość boską 

Hva i alle dager har skjedd her? 

i all hast 

w pośpiechu 

Han forlot byen i all hast. 

en gang for alle 

raz na zawsze, raz a dobrze 

På den måten blir vi kvitt problemet en gang for alle. 

framfor alt 

przede wszystkim 

Framfor alt må du lære språket. 

til alt hell 

na całe szczęście 

Jeg forsov meg i går, men til alt hell var toget litt forsinket. 

alt i alt 

biorąc pod uwagę wszystko, podsumowując 

Alt i alt er dette stedet verdt å besøke. 

alle mann på dekk 

wszystkie ręce na pokład 

Jobben er tung, vi trenger alle mann på dekk. 

ikke for alt i verden 

za nic w świecie 

Han vil ikke selge denne bilen for alt i verden. 

å bety alt for noen 

być dla kogoś wszystkim 

Familien min betyr alt for meg.


Liker du alt dette her? Jeśli tak, zapraszamy na język norweski online – indywidualne kursy prowadzone przez jednego z naszych czterdziestu wspaniałych lektorów. 🙂


Więcej porad? Więcej darmowych materiałów? Zajrzyj koniecznie tutaj!