Spis treści
Pogoda dopisuje, przed naszymi domami poszły w ruch kosiarki, koniec roku szkolnego już za pasem… Czy Wy też czujecie w powietrzu wakacje? Nawet jeśli w tym roku będą wyglądały nieco inaczej niż zwykle, bo bez połączeń lotniczych czy dalekich tras, zawsze zostaje dobry, sprawdzony sposób – wędrówki! Planujecie już długie spacery polską plażą? A może wzorem Norwegów spędzicie urlop chodząc po górach i lasach? Jedno jest pewne, w tym sezonie polegamy głównie na naszych stopach! Dosłownie i w przenośni, bo gdy posługujemy się językiem norweskim, słowo „fot” przyda nam się jeszcze w wielu innych kontekstach. Jakich? Przeczytajcie norweskie idiomy ze słowem „fot”. A po lekturze… Może wycieczka?
Poza pieszymi wędrówkami polecamy też skorzystać z okazji i rozwinąć również swoje umiejętności władania język norweskim. Tutaj pomóc może nasz specjalny, indywidualny intensywny wakacyjny kurs języka norweskiego online. Jeżeli zapiszesz się na niego korzystając z tego linku otrzymasz specjalny rabat w wysokości 400 zł. Warto trenować język norweski również w wakacje. 🙂
norweskie idiomy ze słowem fot
på stående fot
szybko, od razu, na jednej nodze
Jeg kan ikke svare på stående fot, jeg må sjekke det først.
som fot i hose
łatwo, jak po maśle
Med litt hjelp gikk alt som fot i hose.
til fots
na piechotę
Alle hyttene våre kan nå nås til fots.
ved foten av fjellet
u stóp góry
Bygda ligger rett ved foten av fjellet.
å få en fot innenfor
«wstawić stopę do środka», wejść w jakieś środowisko, „wkręcić się”
Hun skaffet seg en praksisplass i firmaet og på den måten fikk en fot innenfor bransjen.
å få kalde føtter
«dostać zimnych stóp», stchórzyć
Han fikk kalde føtter og trakk seg fra konkurransen.
å ta en fot i bakken
«postawić stopę na ziemi», rozważyć sytuację przed podjęciem decyzji
Det var på tide å ta en fot i bakken og snakke med andre familiemedlemmer.
å leve på stor fot
«żyć na dużej stopie», dostatnio
De lever på stor fot sammenlignet med innbyggerne i andre land.
å sette foten ned
«postawić stopę», zaprotestować, zatrzymać coś
Foreldrene deres satte foten ned og sa at nok var nok.
å stå på god fot med noen
«stać na dobrej stopie», mieć dobre relacje
De to landene står på god fot med hverandre.
å være lett på foten
«być lekkim w stopie», szybkim, zwinnym
Husky er en middels stor arbeidshund, rask og lett på foten.
å være på frifot
«być na wolnej stopie», na wolności
Drapsmannen er fortsatt på frifot.
å være på krigsfot
być na stopie wojennej
Landet har vært på krigsfot i nesten 20 år nå.
å være på reisefot
«być na stopie podróżnej»
Vi var sammen på reisefot hele sommeren!
Intensywny indywidualny wakacyjny kurs norweskiego online – intensywna nauka norweskiego w miesiącach od lipca do sierpnia, 4 tygodnie, 3 x 3 godziny lekcyjne w tygodniu, w sumie 36 godzin lekcyjnych. Sam na sam z lektorem, zgodnie z Twoim grafikiem, zgodnie z Twoimi potrzebami.
Więcej szczegółów o kursie wakacyjnym norweskiego.
Tylko do 14 czerwca otrzymasz rabat 400 zł na swój indywidualny kurs wakacyjny. 🙂 Warto skorzystać z tej sposobności i w wakacje rozwinąć swoje umiejętności władania językiem norweskim.
Chcę skorzystać z rabatu 400 zł na intensywny wakacyjny kurs norweskiego!
© Copyright 2024 – Trolltunga | Kursy norweskiego Gdańsk | Norweski Online
Wspierane przez Ferrumweb.pl oraz Behold.pl