Spis treści
Svake verb. Wiosenne słońce mimo wszystko dodaje nam ostatnio sporo energii – też tak masz? A wszelkie nadwyżki zawsze dobrze wykorzystać na zadania wymagające nieco więcej wysiłku, na przykład… naukę odmiany norweskich czasowników. Powtarzaliśmy to już wiele razy, ale powtórzymy jeszcze raz – nie polecamy wykuwania odmiany na blaszkę z tabelki! Znacznie bardziej efektywne będzie szukanie odmienionych czasowników w tekstach oraz pisanie z nimi własnych zdań, słowem: nauka w kontekście. Czasem jednak dany czasownik trzeba odmienić z marszu i wtedy mimo wszystko przydaje się choćby luźna znajomość zasad. A te znajdziesz oczywiście poniżej!
Svake verb – zasady odmiany
Grupa 1
-et, -et
Ten zestaw sprawia chyba najmniej problemów, jeśli chodzi o zapamiętanie wzoru – zarówno forma preteritum (zwykłego czasu przeszłego) i perfektum partisipp (służącego do konstruowania czasu perfektum, ale też imiesłowów czy trybów warunkowych) jest tutaj zakończona na -et. W dodatku reprezentacja czasowników należących do rodziny jest naprawdę spora. Znajdziemy wśród nich np.:
å snakke – snakket – snakket
å jobbe – jobbet – jobbet
å vente – ventet – ventet
å huske – husket – husket
Czy powyższe czasowniki mają jakieś cechy wspólne? Okazuje się, że tak – w większości przypadków znajdziemy w nich dwie spółgłoski obok siebie w samym środku, czy też mówiąc fachowym językiem, temacie. Mogą one być zarówno identyczne (kk, bb), jak i różne (nt, sk). Jeśli zauważysz w czasowniku to zjawisko, jest duża szansa, że odmieni on się w sposób podany powyżej. Poza tym do grupy tej należy wiele czasowników, które w samym centrum mają d lub t:
å prate – pratet – pratet
å bade – badet – badet
Grupa 2
– te, -t
W kolejnej grupie formy preteritum i perfektum partisipp będą się już różnić, ale na szczęście to niepodobieństwo polega tylko na skróceniu o jedną głoskę:
å kjøre – kjørte – kjørt
å reise – reise – reist
å lese – leste – lest
å spise – spiste – spist
Widzimy wyraźnie, że spółgłoska w temacie (środkowa) nie ma towarzystwa, ale… w innych czasownikach z tej samej grupy podwójność znowu się pojawi:
å drømme – drømte – drømt
å kjenne – kjente – kjent
å spille – spilte – spilt
Najczęściej będą to właśnie zdublowane litery m, n i l. Pamiętaj też, że w kolejnych formach jedną z nich trzeba wyrzucić – w norweskim unikamy sytuacji, gdy występują obok siebie trzy spółgłoski, zwłaszcza jeśli dwie z nich są identyczne.
Grupa 3
-de, -d
Wariacja nt. grupy drugiej, gdzie w miejscu t pojawia się d:
å prøve – prøvde – prøvd
å lage – lagde – lagd
å veie – veide – veid
å bøye – bøyde – bøyd
Należą do niej czasowniki, które w temacie mają pojedyncze v bądź g, a także dwie samogłoski obok siebie. Uwaga! Niektóre z czasowników z g (i nie tylko) odmieniają się na dwa sposoby:
å lage – lagde – lagd
å lage – laget – laget
Grupa 4
-dde, -dd
To bliska kuzynka grupy 3, tyle że z podwójnym d:
å bo – bodde – bodd
å snø – snødde – snødd
å sy – sydde – sydd
å skje – skjedde – skjedd
Wspólnym mianownikiem powyższych przykładów jest to, że mają one jedną sylabę (NB! Sporo jednosylabowców znajdziemy także wśród czasowników nieregularnych). Oprócz tego w tym cieście mamy cztery rodzynki, które po prostu trzeba zapamiętać:
å tie – tidde – tidd
å bie – bidde – bidd
å grue – grudde – grudd
å skrue – skrudde – skrudd
Trening czyni mistrza, kiedy więc następnym razem będziesz czytać norweski tekst, postaraj się znaleźć w nim czasowniki regularne i zastanowić się, według jakiego wzoru będą się odmieniać. Lykke til!
A jeżeli czujesz, że potrzebujesz wsparcia naszych ekspertów, zapraszamy na język norweski online – indywidualne kursy prowadzone przez jednego z naszych czterdziestu wspaniałych lektorów. Pełna oferta indywidualnych kursów norweskiego. 🙂
Więcej porad? Więcej darmowych materiałów? Zajrzyj koniecznie tutaj!
© Copyright 2023 – Trolltunga | Kursy norweskiego Gdańsk | Norweski Online
Wspierane przez Ferrumweb.pl oraz Behold.pl