fbpx

Umów się na bezpłatną konsultację

O wielkiej i małej literze w norweskim

Spis treści

Pamiętacie jeszcze, jak w szkole podstawowej głowiliście się podczas pisania wypracowań, czy w danym przypadku należy użyć małej, czy wielkiej litery? Ba, takie wątpliwości wielu z nas ma do dzisiaj, na przykład w przypadku nazw mieszkańców miast (przy okazji przypominamy, że jesteśmy gdańszczanami, warszawiakami, itd. :)). Dodatkowym wyzwaniem jest nauka podobnych reguł w języku obcym. W dzisiejszym poście opowiemy Wam o wielkiej i małej literze w języku norweskim i przedstawimy główne różnice w ich stosowaniu. Uwaga, spoiler: nasi północni sąsiedzi zdecydowanie preferują ten drugi wariant.

 

O wielkiej i małej literze w norweskim

1. Nazwy geograficzne

W naszym języku ojczystym istnieje tendencja do zapisywania ich wielką literą, także poszczególnych wyrazów składających się na dłuższą nazwę. W norweskim taka pisownia będzie wówczas tyczyć się tylko pierwszego słowa w złożeniu, np.:

Den tsjekkiske republikken – Republika Czeska

De britiske øyer – Wyspy Brytyjskie

Den europeiske unionen – Unia Europejska

 

2. Nazwy ciał niebieskich

Ziemia (jord), Księżyc (månen), Słońce (sola). Nawet w sensie astronomicznym zapisujemy je po norwesku małą literą.

 

3. Nazwy świąt, dni, itp.

Zapisujemy po norwesku zawsze małą literą, np.:

jul – Boże Narodzenie

grunnlovsdag – Święto Konstytucji

nyttår – Nowy Rok

 

4. Nazwy mieszkańców państw

W przeciwieństwie do polskiego również zaczynamy małą literą:

nordmenn – Norwegowie

tyskere – Niemcy

 

5. Nazwy ras i plemion

Podobnie jak nazwy mieszkańców państw, zaczynamy małą literą:

indianere – Indianie

samer – Saamowie

 

6. Zaimki w formie grzecznościowej:

Wielką literą będziemy je pisać wyłącznie w przypadku archaicznej formy De (z którą prawdopodobnie spotkamy się już tylko w sztukach Ibsena lub konwersując z eleganckim osiemdziesięciolatkiem ;-)). Jeśli piszecie list, nawet oficjalny, zaimki typu du, deg, dere spokojnie możecie rozpocząć małą literą.

 

7. W tytułach osób, nazwach stanowisk...

…a także na wizytówkach, w zaproszeniach, listach i innych kontekstach oficjalnych, również zrezygnujemy z wielkiej litery:

Norges statsminister Erna Solberg – Prezes Rady Ministrów Norwegii Erna Solberg

forsvarsminister – Minister Obrony Narodowej

Mamy nadzieję, że dzięki naszemu instruktażowi zasady norweskiej pisowni stały się odrobinę jaśniejsze. Za tydzień zapraszamy po więcej. Snakkes! 🙂

Zobacz także


Jeśli Twoja motywacja do nauki norweskiego potrzebuje dodatkowego wsparcia, zapraszamy na język norweski online – indywidualne kursy prowadzone przez jednego z naszych czterdziestu wspaniałych lektorów. 🙂

#zaimki #wielkalitera #małalitera