Spis treści
W zeszłym tygodniu przyglądaliśmy się bliżej złożeniom z jednym z najczęściej używanych norweskich czasowników, å stå. Dzisiaj proponujemy trochę więcej ruchu – w podobnych konstrukcjach może występować także czasownik å gå, czyli oczywiście ”chodzić”. Co jednak z odchodzeniem, przechodzeniem oraz ze słówkami takimi jak angå czy pågå, które w polskim tłumaczeniu z chodzeniem nie mają już nic wspólnego? Tego dowiesz się z dzisiejszego posta!
å angå
dotyczyć
Denne saken angår oss alle, du kan ikke bare gå nå.
å avgå
odejść (ze stanowiska)/mieć odjazd
Angela Merkel avgår som forbundskansler.
Toget avgår fra spor 4.
å begå
popełnić (przestępstwo, itp.)
De har begått en grov forbrytelse og sitter i fegnsel nå.
å foregå
odbywać się, przebiegać
Møtet foregår digitalt, først må du logge deg inn.
å fremgå
wynikać
Det fremgår fra rapporten at det blir stadig flere bilulykker.
å gjennomgå
przejrzeć, przestudiować/przejść (chorobę, remont, itp.)
Ekspertene gjennomgår bevisene gang på gang.
Han har gjennomgått en alvorlig sykdom.
å inngå
zawrzeć (np. umowę)
Den nye avtalen ble inngått i går.
å overgå
przejść, przekroczyć (oczekiwania, marzenia, samego siebie)
Turen har overgått alle mine forventninger!
å pågå
trwać, być w toku
Vis hensyn, eksamen pågår!
å utgå
zostać usuniętym
Dette avsnittet utgikk fra den originale teksten.
å vedgå
przyznać, wyznać
Lederen vedgår det er mye som han kunne ha gjort annerledes.
Dołącz do Klubu Trolla i otrzymuj bezpłatne materiały do nauki norweskiego!
© Copyright 2016-2025 – Trolltunga | Kursy norweskiego Gdańsk | Norweski Online
Wspierane przez Ferrumweb.pl oraz Behold.pl