fbpx

Umów się na bezpłatną konsultację

Svenske vitser. Norweskie żarty o Szwedach

Spis treści

Znacie żarty o Polakach, Niemcach i Czechach? Jak świat światem, sąsiedzi lubili trochę się z siebie nabijać (a czasem bardziej niż trochę ?). W Norwegii w podobnym zestawie występują najczęściej Amerykanin, Francuz i Szwed lub Szwed, Duńczyk i Norweg – z czego to właśnie mieszkańcom Szwecji najczęściej obrywa się najbardziej. Pobrzmiewa w tym echo różnych zaszłości historycznych, i choć dziś relacje szwedzko-norweskie są znacznie lepsze niż niejednej pary krajów, która nigdy nie była w konflikcie, tzw. szwedzkie dowcipy nadal mają się świetnie. Czy będą zabawne też dla nas? To już pewnie kwestia dyskusyjna, ale… Zawsze można w ten sposób potrenować trochę norweski! Zapraszamy na żarty o Szwedach!

Żart nr 1

Hva kalles en smart person i Sverige? Svar: Turist.
Jak mówi się na inteligentną osobę w Szwecji? Odpowiedź: turysta.

Żart nr 2

En nordmann, en svenske og en danske fikk alle tre 21 års fengsel for grove forbrytelser. Men de fikk ett ønske hver om hva de ville ha med seg i fengslet. Nordmannen ville ha med seg kona si, dansken ville ha nok øl for 21 år, og svensken ville ha røyk nok for 21 år. Da soning var ferdig, ble de sluppet ut. Først kom nordmannen ramlende ut med kone og ørten unger, så rava dansken ut stupfull. Til slutt åpna de døra til svensken… der i hjørnet av cella satt en fortvila svenske og ropte:
– Har du fyr?

Norweg, Szwed i Duńczyk dostali po 21 lat więzienia za ciężkie przestępstwa. Każdy mógł wybrać jedną rzecz, którą chce ze sobą zabrać. Norweg chciał mieć przy sobie żonę, Duńczyk tyle piwa, by wystarczyło na 21 lat, a Szwed wystarczająco dużo papierosów. Po odbyciu kary zostali wypuszczeni. Najpierw z celi wytoczył się Norweg z żoną i gromadką dzieci, potem Duńczyk pijany w sztok. Na koniec otworzono drzwi Szweda… siedział zrozpaczony w kącie i wykrzyknął:
– Masz ogień?

Żart nr 3

Dommer i svensk rett:
– Du kan velge mellom tre måneders fengsel eller 10 000 kroner.
– Flott, da tar jeg selvsagt pengene!

Sędzia w szwedzkim sądzie:
– Możesz wybrać między trzema miesiącami więzienia a 10 000 koron.
– Super, pewnie, że biorę pieniądze!

Żart nr 4

Det var en gang amerikaneren, franskmannen og svensken som hadde drept 3 menn. De hadde fått en dom som lød slik: De kunne velge om de ville bli halshugd av giljotinen eller hengt. Hvis noe gikk galt og de ikke ble drept kunne de gå fri. Amerikaneren var først og valgte giljotinen. Rett før den traff hodet stoppet den og amerikaneren kunne gå fri. Så var det franskmannen. Han valgte også giljotinen i håp om at det samme skulle skje. Og det gjorde det. Han kunne også gå fri.

Da svensken skulle velge sa han:
– Jeg må nok velge hengingen, for det ser ut som om giljotinen er ødelagt.

Pewnego razu Amerykanin, Francuz i Szwed zabili 3 mężczyzn. Dostali wyrok, który brzmiał tak: mogli wybrać, czy chcą zostać zgilotynowani, czy powieszeni. W razie gdyby coś poszło nie tak, mogli pójść wolno. Amerykanin był pierwszy i wybrał gilotynę. Ostrze zatrzymało się tuż nad jego głową i został uwolniony. Francuz też wybrał gilotynę, w nadziei, że wydarzy się to samo. I tak właśnie było. Również został uwolniony.

Gdy przyszła kolej na Szweda, powiedział:
– Zdaje się, że muszę wybrać powieszenie, bo ta gilotyna chyba się zepsuła.

Żart nr 5

Bilen gikk i stykker da svensken, dansken og nordmannen var på biltur i ørkenen. De bestemte seg for å gå til nærmeste oase.
– Jeg skal bære vannet så vi har noe å drikke, sa nordmannen.
– Jeg tar maten så vi har noe å spise, sa dansken.
– Jeg tar med meg bildøren, sa svensken. Så kan vi sveive ned vinduet når det blir varmt!

Gdy Szwed, Duńczyk i Norweg byli na wycieczce na pustyni, zepsuło im się auto. Zdecydowali, że pójdą pieszo do najbliższej oazy.
– Będę niósł wodę, żebyśmy mieli co pić – powiedział Norweg.
– Wezmę jedzenie, żebyśmy mieli co jeść – powiedział Duńczyk.
– To ja wezmę drzwi od auta – powiedział Szwed. – Będziemy mogli otworzyć okno, jak zrobi się gorąco!

Żart nr 6

Det var en gang en blind nordmann, en døv danske og en rullestol-svenske som kom til en magisk hule. Alle fikk ett ønske når de kom inn i hulen. Først gikk den blinde nordmannen inn. Han ønsket å se. Da han kom ut, så han:
– Jeg kan se!
Så gikk den døve dansken inn, og ønsket seg å høre, og da han kom ut, sa han:
– Jeg kan høre.
Så trillet den rullestolbrukende-svensken inn i hulen og ønsket seg noe. Da han kom ut, sa han:
– Titta kompisar, två nya hjul!

Pewnego razu niewidomy Norweg, niesłyszący Duńczyk i Szwed na wózku przybyli do magicznej jaskini. Każdy z nich mógł spełnić jedno życzenie. Najpierw wszedł tam niewidomy Norweg, chciał odzyskać wzrok. Gdy wyszedł, powiedział:
– Widzę!
Potem niesłyszący Duńczyk chciał odzyskać słuch. Gdy wyszedł, powiedział:
– Słyszę!
Potem do jaskini wjechał Szwed na wózku i powiedział życzenie. Gdy wyjechał, powiedział:
– Kumple, patrzcie, dwa nowe kółka!

Żart nr 7

Det var en gang to nordmenn som snakket til hverandre.
– Om 4000 år vil det bli krig mellom Norge og Sverige.
– Hvorfor det?
– For da begynner svenskene og forstå alle vitsene våre.

Pewnego razu rozmawiało ze sobą dwóch Norwegów.
– Za 4000 lat Norwegia będzie na wojnie ze Szwecją.
– Dlaczego?
– Bo wtedy Szwedzi zrozumieją wszystkie nasze żarty.

A Ty? Znasz jakieś żarty o Szwedach? ?

Więcej przeczytasz tutaj:

Żarty o Norwegach, Szwedach i Duńczykach

 

Polecamy także